Beek, eggru i doora

1. Z racji swych właściwości języki nie dopuszczają pewnych kombinacji liter. W języku angielskim taką niemożliwą zbitką w ramach jednej sylaby jest bn.

2. Kiedyś liczba mnoga w języku angielskim była skomplikowana i nieregularna, tak więc np. books posiadało liczbę mnogą beek, eggs miało eggru, house było house, a doors zamieniało się w doora.

3. Pierwotnie słówko girl nie tyczyło się tylko dziewczynek, a w ogóle dziecka bez względu na płeć.

4. Do XV wieku język angielski nie znał interpunkcji.

5. Najstarszym słówkiem, które przetrwało ze staroangielskiego do dzisiaj bez zmiany znaczenia, jest town, czyli „miasto”. Niegdyś istniało w formie tun i oznaczało an area of dwelling, co można przetłumaczyć jako „obszar zamieszkania”.

2 comments to “Beek, eggru i doora”
  1. Dopiero teraz odkryłam serię WTFact i już wiem, że mam co nadrabiać. 🙂
    Po zajęciach z literatury angielskiej odkryłam jak język angielski był i jest niesamowity.
    Wiedzy nigdy za wiele!

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *