x
12/05/2025
Facebook Instagram E-mail
Angielska Herbata

Main menu

Skip to content
  • Autor, blog i regulamin
  • Moje wykształcenie i doświadczenie
  • Gramatyczny grymuar
  • Kategorie
  • Angielski online
  • Tłumaczenia, redakcja i korekta
  • Inne formy współpracy
  • Nota prawna

Monthly Archives: lipiec 2016

Ain’t, gonna, wanna – angielskie formy skrócone

W języku angielskim stosunkowo niewiele można zrobić z czasownikiem; albo go odmienić (ale tu niewiele pola do popisu), albo...
Wymowa

Angielskie idiomy z zimnem w tle

Najsampierw ustalmy jedno: jeśli komuś jest zimno, użyje be cold. Ta sama kostrukcja pozwala powiedzieć, że ktoś jest pozbawioną...
Słownictwo

Angielskie czasy: Past Perfect Continuous

Dzisiaj przerżniemy na pół ostatni z czasów narracyjnych, czyli przeszłych, ale jeśli poprzednich nie opanowaliście, koniecznie się z nimi...
Gramatyka w pigułce

„I’m good” czy „I’m well”?

Kilka dni temu na fan page’u bloga na Facebooku zadałem takie oto pytanie: Gdy ktoś nas zapyta ‘How are...
Gramatyka w pigułce

„Angielski w tłumaczeniach: gramatyka” poziom podstawowy – recenzja

Dzisiaj pod lupę biorę dwa podręczniki wydawnictwa Preston Publishing „Angielski w tłumaczeniach: gramatyka 1” dla poziomu A1 oraz „Angielski...
Moim zdaniem

Płeć w języku angielskim: „Mr”, „Ms” czy… „Mx”?

Rodzaj gramatyczny to, upraszczając, taka językowa kategoria płci rzeczowników. O ile język polski może poszczycić się naprawdę skomplikowanym systemem...
Słownictwo

Wróżka, pozycje i interrobang

Lato pełną parą, więc warto poznać dodatkowe znaczenie często używanych słówek związanych z ciepłem: grill: grilować, przepytywać Stop grilling...
True English Applications
Categories
  • Gramatyczny grymuar
    • Gramatyka w pigułce
    • Nauka języka
    • Słownictwo
    • True English Applications
    • What The Fact
    • Wymowa
  • Kraj i kultura
  • Marcel od kuchni
  • Moim zdaniem
  • W 80 blogów dookoła świata
  • Worek bez dna
Latest Posts
  • Kupa kupie nierówna, czyli co ma pies, koń i małpa do ekskrementów
  • O tłumaczeniu automatycznym słów kilka
  • Niebinarność i język inkluzywny
  • Jak natychmiast mówić lepiej po angielsku
  • Czasowniki posiłkowe - ogólna charakterystyka
  • Zaimki względne i zdania przydawkowe
  • Jak nie wyjść na chama, mówiąc po angielsku
  • Końska rzodkiewka, cementowe nasienie i chrupiące liście
  • O dźwięczności na końcu wyrazu słów kilka
  • Gdzie, skąd i dokąd?
Archives
  • styczeń 2024
  • sierpień 2022
  • czerwiec 2021
  • luty 2021
  • sierpień 2020
  • lipiec 2020
  • grudzień 2019
  • listopad 2019
  • październik 2019
  • wrzesień 2019
  • sierpień 2019
  • lipiec 2019
  • czerwiec 2019
  • maj 2019
  • kwiecień 2019
  • marzec 2019
  • luty 2019
  • styczeń 2019
  • grudzień 2018
  • listopad 2018
  • październik 2018
  • wrzesień 2018
  • sierpień 2018
  • lipiec 2018
  • czerwiec 2018
  • maj 2018
  • kwiecień 2018
  • marzec 2018
  • luty 2018
  • styczeń 2018
  • grudzień 2017
  • listopad 2017
  • październik 2017
  • wrzesień 2017
  • sierpień 2017
  • lipiec 2017
  • czerwiec 2017
  • maj 2017
  • kwiecień 2017
  • marzec 2017
  • luty 2017
  • styczeń 2017
  • grudzień 2016
  • listopad 2016
  • październik 2016
  • wrzesień 2016
  • sierpień 2016
  • lipiec 2016
  • czerwiec 2016
  • maj 2016
  • kwiecień 2016
  • marzec 2016
  • luty 2016
  • styczeń 2016
  • grudzień 2015
  • listopad 2015
  • październik 2015
  • wrzesień 2015
  • sierpień 2015
  • lipiec 2015
  • czerwiec 2015
  • maj 2015
  • kwiecień 2015
  • marzec 2015
  • luty 2015
  • styczeń 2015
  • listopad 2014
  • wrzesień 2014
  • marzec 2014
  • sierpień 2013
  • lipiec 2013
  • grudzień 2012
  • maj 2011
  • kwiecień 2011
© Angielska Herbata