x
09/05/2025
Facebook Instagram E-mail
Angielska Herbata

Main menu

Skip to content
  • Autor, blog i regulamin
  • Moje wykształcenie i doświadczenie
  • Gramatyczny grymuar
  • Kategorie
  • Angielski online
  • Tłumaczenia, redakcja i korekta
  • Inne formy współpracy
  • Nota prawna

Category: True English Applications

Słodki ząb, śmieciowa panda i gruszka aligatora

Piękna pora na piękne podsumowanie pięknego miesiąca, jakim był czerwiec. I didn’t want to drag you into this. ->...
True English Applications

Konstytucja, złodziej i świeca

Majowe ciakawostki i przydatności fejsbukowe czas podsumować! It’s bursting at the seams! -> Pęka w szwach! I’ve lost count....
True English Applications

Życie, weekend i alkohol

Oto ciekawostki i przydatności, które pojawiły się na fejsbuniu w minionym miesiącu. He just took off. -> Po prostu...
True English Applications

Kosmita, angina i mięta

Oto kolejna porcja słówek, wyrażeń, zwrotów i ciekawostek, których na próżno szukać w książkach. Do I make myself clear?...
True English Applications

Toaleta, linijka i wyrzuty sumienia

Pora na kolejną porządną porcję przydatności, których nie znajdzie się w żadnej książce, bo są z życia wzięte. I...
True English Applications

Kominek, strzał i czułe słówka

Oto porcja styczniowych przydatności prosto fejsbuńkowego fan page’a. Get a room! -> Nie przy ludziach! No argument here. -> Bez dwóch...
True English Applications

Omlet, lobotomia i jeżowiec

Grudzień na fejsbuniu był magiczny, więc szybciuśko zanurzamy mózgi w tę magię. Shut up! → Nie gadaj! Spill it! → Gadaj! You got...
True English Applications

Gwiazdy, klucz i pożądanie

Listopad na fan page’u bloga na Facebooku był niegrzeczny. Mokry, ciemny i grzeszny. Jak bardzo? Dowiecie się z niniejszego...
True English Applications
‹ Prev 1 2 3 4 5 … 7 Next ›
Categories
  • Gramatyczny grymuar
    • Gramatyka w pigułce
    • Nauka języka
    • Słownictwo
    • True English Applications
    • What The Fact
    • Wymowa
  • Kraj i kultura
  • Marcel od kuchni
  • Moim zdaniem
  • W 80 blogów dookoła świata
  • Worek bez dna
Latest Posts
  • Kupa kupie nierówna, czyli co ma pies, koń i małpa do ekskrementów
  • O tłumaczeniu automatycznym słów kilka
  • Niebinarność i język inkluzywny
  • Jak natychmiast mówić lepiej po angielsku
  • Czasowniki posiłkowe - ogólna charakterystyka
  • Zaimki względne i zdania przydawkowe
  • Jak nie wyjść na chama, mówiąc po angielsku
  • Końska rzodkiewka, cementowe nasienie i chrupiące liście
  • O dźwięczności na końcu wyrazu słów kilka
  • Gdzie, skąd i dokąd?
Archives
  • styczeń 2024
  • sierpień 2022
  • czerwiec 2021
  • luty 2021
  • sierpień 2020
  • lipiec 2020
  • grudzień 2019
  • listopad 2019
  • październik 2019
  • wrzesień 2019
  • sierpień 2019
  • lipiec 2019
  • czerwiec 2019
  • maj 2019
  • kwiecień 2019
  • marzec 2019
  • luty 2019
  • styczeń 2019
  • grudzień 2018
  • listopad 2018
  • październik 2018
  • wrzesień 2018
  • sierpień 2018
  • lipiec 2018
  • czerwiec 2018
  • maj 2018
  • kwiecień 2018
  • marzec 2018
  • luty 2018
  • styczeń 2018
  • grudzień 2017
  • listopad 2017
  • październik 2017
  • wrzesień 2017
  • sierpień 2017
  • lipiec 2017
  • czerwiec 2017
  • maj 2017
  • kwiecień 2017
  • marzec 2017
  • luty 2017
  • styczeń 2017
  • grudzień 2016
  • listopad 2016
  • październik 2016
  • wrzesień 2016
  • sierpień 2016
  • lipiec 2016
  • czerwiec 2016
  • maj 2016
  • kwiecień 2016
  • marzec 2016
  • luty 2016
  • styczeń 2016
  • grudzień 2015
  • listopad 2015
  • październik 2015
  • wrzesień 2015
  • sierpień 2015
  • lipiec 2015
  • czerwiec 2015
  • maj 2015
  • kwiecień 2015
  • marzec 2015
  • luty 2015
  • styczeń 2015
  • listopad 2014
  • wrzesień 2014
  • marzec 2014
  • sierpień 2013
  • lipiec 2013
  • grudzień 2012
  • maj 2011
  • kwiecień 2011
© Angielska Herbata